相信我,很可能你告诉了听众,听众也不鸟你;就算鸟了你,他们也很可能只会同情一下你,然后更加认真的听讲。
Believe me, chances are people will not notice and, even if they do, they will probably empathize and listen more closely.
“我们的世界快被过度的分享给毁了,”他嘲笑道:“整个Twitter这事儿就是一种分享强迫症,谁真会鸟你天天吃啥!”
"We're living in a world that's being poisoned by over-sharing," he scoffs, "The whole Twitter experience is a sharing sickness, who really gives a shit what you had for lunch?"
你认为那是哪种鸟?
应用推荐