鲁比尼说,如果美元的储备货币地位削弱,将意味着公私债务的利率都将上升。
Roubini says that a diminution of the dollar's reserve status would mean that 'interest rates on both private and public debt would rise.
鲁比尼说,由于大宗商品以美元定价,这意味着美元贬值不会造成进口产品价格上涨。
'Having commodities priced in dollars has also meant that a fall in the dollar's value doesn't lead to a rise in the price of imports,' Roubini says.
鲁比尼说:“全球经济将陷入一场较为严重且长期持续的U型经济衰退,而这种衰退早在一年前就开始了。”
The entire global economy will contract in a severe and protracted U-shaped global recession that started a year ago, "Roubini said."
应用推荐