上个星期,南韩威胁说,作为报复措施,将在非军事区恢复用高音喇叭进行宣传广播。
In one retaliatory measure last week, South Korea threatened to resume propaganda broadcasts from loudspeakers at the DMZ.
我们聊了差不多一个小时,他的那辆白色大面包车才开过来,后面跟着一些小卡车,在敞开的车厢里架着高音喇叭,不停地播着音乐,把我们这条街吵得鸡犬不宁。
We'd been talking for almost an hour when his big white van, followed by pickup trucks with speakers on the flatbeds blasting music, rumbled up our street.
因为汽油的短缺,只有少数的汽车在城里漫游并不停的发出高音喇叭的声音。
And such is the desperate shortage of petrol that only a few cars cruised the town honking their claxons.
应用推荐