翻译认证局 (NAATI) 的高级笔译(Advanced Translator) 测验的做法也十分类似 测验的第一部份是一般题材,考题长度约 400 字,第二部份是专业题材,包括
基于8个网页-相关网页
高级笔译员 senior translator
高级口译与笔译课程 Advanced Interpretation & Translation Program
高级笔译
Advanced translation
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
翻译专业硕士点2011年对外招生,主要培养社会急需的英汉笔译和口译高级人才。
The Master's programme of Translation and Interpreting is aimed at cultivating talents in English-Chinese translation and interpretation. This programme was established in 2011.
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动