在盈利目标的驱动下,丰田管理层设想美国消费者会愿意为丰田车付出高价,这对于丰田汽车长期以来奉行的按质定价战略是一个转变。
Driven by that profit objective, Toyota executives reasoned American consumers would be willing to pay a premium for a Toyota — a change from a long-held strategy of pricing cars at a value.
这些改进正给电动车的低成本提供了相当可观的收益,但是汽车研究中心提醒道消费者可能仍然倾向高价格的产品。
Those improvements are providing comparable benefits to electric vehicles at a lower cost, but the Center for Automotive Research cautioned that consumers still will resist increased costs.
信贷不可能再如此容易申请了.当然,汽车租赁的成本正在攀升,原因就是那些被出租的汽车都是高价的二手车。
Credit is unlikely to be so easily available again. Also, one of the ways leasing made more expensive cars seem affordable was by attributing to them high second-hand values after the lease was over.
应用推荐