接下来马车夫会对马车里的坐垫弹簧进行调整。 “以免太摇晃,让乘客晕车。”
Then coachmen will adjust the springs so that the carriage “doesn’t sway too much and make the passengers sick, ” says a former driver.
没有欢乐的人就像一辆失去弹簧的马车,每压过一块小石头都会剧烈颠簸,给车内的人带来不悦。
A man without mirth is like a wagon without springs, in which one is caused disagreeably to jolt by every pebble over which it runs.
那是一辆老式的带弹簧的四轮马车,上面的帆布圆顶子象是拓荒者用的大篷车的顶篷。
It was an old spring-wagon, with a round canvas top on it like the cover of a prairie schooner.
应用推荐