...时髦书吧 “马克书店”(Bookmarc) 9月4日在纽约西村布里克街11号 (West Village Bleecker street) 开业的“马克书店”(Bookmarc),西村居民们要不要抱怨小马哥使他们的家门口越来越拥堵啊?
基于50个网页-相关网页
圣马克书店最终无法长期地呆在第三大道的街角,它会在成千上万个被毁灭的其他书店中继续发芽,不论这些书店曾经多么美化了这个城市。
St.Marks books hasn't always sat on the corner of Third and Stuyvesant, after all; it sprouted up amid the ruins of thousands of other bookstores that once graced the city.
没有算那一年之前出版的书,还没算马克·吐温,威廉·莎士比亚,还有那些书已经挤满了书店书架的别的家伙。
Not counting the books that had come out the year before and not counting the Mark Twains, William Shakespeares, and other guys whose books were also crowding store shelves.
海莲·汉芙在寄给“马克思与科恩”书店的第一封信写到:“‘古旧书商’的字眼着实吓了我一跳,在我的印象里,‘古旧’和昂贵没什么区别。” 随信,她寄去了自己想要的书目。
In her first letter to Marks &Co., Helene Hanff encloses a wish list, but warns, "The phrase 'antiquarian booksellers' scares me somewhat, as I equate 'antique' with expensive."
应用推荐