对红色的敏感可以让早期人类和其它灵长类更容易区分植物性食物的成熟程度和毒性。
It also could have given early humans and other nonhuman primates the benefit of distinguishing ripeness and toxicity in foods such as fruits and plants.
综观全球,有不少食物的毒性和它们的美味同样驰名。许多美食家会不远万里去品尝这些致命美味。
Around the world there are many foods with deadliness equaling their deliciousness — and many diners who travel far and wide to just to consume them.
伤寒,副伤寒,痢疾,小儿麻痹症,病毒性肝炎和食物中毒已成为该区地区性疾病,还有周期性爆发的霍乱。
Typhoid, paratyphoid, dysentery, polio, viral hepatitis and food poisoning are endemic in the area, and there are periodic outbreaks of cholera.
应用推荐