当我看到一对山,就像黑白斑点的马,踏着尘土飞扬的道路,穿过尘土飞扬的粘土时,我感到了一种奇妙的感觉。
There was the wonder I felt when I saw a brace of mountain like, spotted, black-and-white horses clopping down a dusty road through clouds of powdered clay.
她说:“我保证不会让大家看到一张沮丧的失败者的脸,我会高昂着头,神采飞扬,因为奥林匹克精神倡导的就是不计结果的竞争。”
I promise that I will not show an embarrassed loser's face, my head will be high and my face would be glowing because the Olympic spirit is to compete irrespective of results.
我这样带着仆人,独自旅行,全身洋溢着生气,神采飞扬,再加上那顶引人注目的平金小帽子,我在车上遇到的所有英国人,都不敢小觑我。
Travelling alone as I was, with an attendant, brimming with health and spirits, and conspicuous with my gold-worked cap, all the English people I came across in the train made much of me.
应用推荐