[3]风格的符号体系就是在原文的语言形式上可被我们认识的风格标记(stylistic markers),分为“形式标记”与“非形式标记”两类。前者包含音系标记、语域标记、句法标记、词语标记、章法标记和修辞标记,后者则指神韵、...
基于32个网页-相关网页
风格标记性 literary markedness
Moreover, concrete examples are given as the paper analyzes the constituent elements of stylistically marked translations. Finally the author calls for a quantitative analysis of the stylistic markedness of literary translations.
此外,本文还以实例对文学译品风格标记的要素进行了分析;最后提出对文学译品的风格标记进行量化分析的设想。
参考来源 - 标记理论和文学翻译的风格标记·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
如果一个以上的标记处同属一个风格标记项目,那么它们分值的平均值为此项目的等效值。
The points that belong to the same stylistic item get an average as the item value. If there is any misinterpretation, one cent is taken each time it happens.
风格并非不可捉摸,本文从文学文体学的角度出发,对风格标记进行分类从而使风格具体化。
From the perspective of literary stylistics, this thesis classifies the stylistic markers to make it recognizable.
一个简单的例子可以展示这两种风格的标记之间的区别。
A simple example can show the difference between these two styles of markup.
应用推荐