圣诞节的圣诞颂歌的歌曲在空中回响。
今年四月写圣诞颂歌的时候,边写边疯狂大笑。
I was laughing madly as I typed along to Christmas songs in April.
随着颂歌的继续他盯着总管看,他还站在他的边上。
As the chant continued he stared at the seneschal, who still stood beside him.
The hymn, what Milton calls the "humble ode," that follows this introduction is the poem that Milton wants to present to the Lord.
紧接着我们介绍的颂歌“,弥尔顿叫它“谦逊的颂歌“,就是弥尔顿想给上帝看的那首诗。
This was no Saint Francis with enough time to knock out a few canticles or to preach to the birds or do any of the other endearing things so close to Franny Glass's heart.
圣人弗朗西斯没有足够的时间去,来唱颂歌或者向鸟儿告解或者做任何,其他讨喜的事情,正合弗兰尼的心意。
But it's almost as if Milton were tempted now to make himself go even further back, to write a humble ode that he could place at the feet of the Creator, the Creator at the moment of the actual creation of the entire universe.
但弥尔顿那时好像,要把自己放回比那还要早的年代,来写一篇谦逊的颂歌安放在造物主的脚下,那时的造物主实际就是创造天地万物的神。
应用推荐