韦特海姆有预感是什么原因造成了这些空洞,他与汉利一起去了波洛克的旧画室。
Wertheim had a hunch about what had caused the voids, and he went with Hanley to Pollock’s old studio.
朱利安·布雷斯韦特,一名领事服务的负责人说:“如果游客在出发前没有研究过他们的目的地,可能会使他们的假期扫兴。”
Julian Braithwaite, director of consular services, said: "If people don't research their destinations before they go, it could do more than spoil their holiday."
对于没有接受过专业指纹检测培训,却莫名其妙拥有独特技能的比罗,韦特海姆和汉利都很惊讶。
Wertheim and Hanley expressed surprise to me that Biro, who had no formal training as a fingerprint examiner, somehow possessed unique skills.
应用推荐