尽管股市曾经欣欣向荣,债券市场有35家企业违约,按穆迪的说法,这是大萧条以来非纳税人单月违约最大值。
But while stockmarkets were celebrating, the corporate-bond market saw 35 defaults, the largest number of non-payers in a single month since the Depression, according to Moody’s.
一些其他税收也可能下放,不过主要都是次要的税收,如飞机旅客税,以及其他显然的非纳税大户,如企业税和北海石油天然气税。
A few other taxes might also be devolved (mostly minor ones, such as air-passenger duty, and explicitly not big earners such as corporation tax or North Sea oil and gas levies).
大多数大学毕业生选择与自己专业对口的工作,赚得比非大学生多,当然纳税也会更多。
Most graduates take jobs fitting their qualifications, earn more than non-graduates, and thus tend to pay more in taxes.
应用推荐