go top

有道翻译

非公用财产类之不动产解除租约时除出租机关许可之增建或改良部分得由承租人请求补偿其现值外应无偿收回

The real estate of non-public property shall be recovered free of charge when the lease is terminated, except for the part of addition or improvement permitted by the leasing authority, which shall be compensated by the lessee for its present value

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定