霍克斯说:“一万年前没有人是蓝眼睛,为什么蓝眼睛的人比不是蓝眼睛的人在繁殖上有5%的优势?”
"Nobody 10, 000 years ago had blue eyes," Hawks said. "Why is it that blue-eyed people had a 5% advantage in reproducing compared to non-blue-eyed people?"
要是重新设计一番,将它的翅膀加大,用航空发动机替代现有发动机,向上倾斜5度角飞行,每小时它大概能飞900公里,霍克斯说;
Redesigned with aero engines and larger wings, it could be made to fly at about 900 kilometres per hour with its nose angled up by about 5 degrees, Hawkes says.
BBC驻巴格达记者汉弗莱·霍克斯利说,事情的关键在于未来的3年内美军将以何种方式撤离,而美军撤离后的伊拉克将会处于一种怎样的状态。
The BBC's Humphrey Hawksley, in Baghdad, says the key issue at present is exactly how American troops will withdraw within the next three years and what sort of Iraq they will leave behind.
应用推荐