不过,黑暗中也有一线曙光,布伦克霍夫先生得到了10家公司伸来的橄榄枝,他们或在网上读到,或由传言听闻他的公司失败后,纷纷邀请他前来赴职。
The silver lining, however, was that Mr. Brinckerhoff got inquiries from 10 companies about working for them after they read on the Web or heard through word of mouth that his company had failed.
举例来说激进的莫霍克式对于在银行和保险公司上班的人甚至是想成为一个摇滚明星的人来说可都不是一个好主意。
Radical hairstyles, like a Mohawk, are not a good idea if you work in a bank or for an insurance company, for example, even if you fantasize about being a rock star.
上周,霍克·比奇公司(另外一家飞机制造商)的雇员被告知要对另外一轮的裁员做好准备。该公司曾在去年十二月裁员500名。
Last week, employees at Hawker Beechcraft, another corporate jet maker, were told to prepare for another round of layoffs after 500 job cuts last December.
应用推荐