迪格雷当然知道波莉可以靠自己的戒指回去,跟他靠自己的戒指回去一样容易。
Of course Digory knew that Polly could get away by her own ring as easily as he could get away by his.
“可是,那些戒指似乎很像磁铁,”迪格雷想,“只要我挨到她,再去摸我的黄戒指,她和我便都会回到各个世界之间的树林中去。”
"But the rings seem to work like magnets," thought Digory. "If I can only touch her and then slip on my yellow, we shall both go into the Wood between the Worlds."
这个戒指从旧金山买的,我的眼镜是雷朋的,鞋子来自古老的店铺。
The ring is from San Francisco, my glasses are Ray-Ban and the shoes are from the Vintage Store.
应用推荐