雪莉:我说的可全都是秘密,从没对别人说过,记住,千万别说漏了嘴。
Shirley: What I've said are secrets. I've never told other people. Remember, don't spill the beans.
这部剧的制作人之前要求演员保守秘密,在戏外都要“演”得很真,让人们以为雪诺真的死了。
The show's producer had asked the actor to keep the show's secret with a stellar off-camera performance.
下面是她诚实的表述:“我听说,有人曾说我们的秘密有多少,病就有多重,”费雪在《一厢情愿的畅饮》中写道。
And here's to her honesty: "I heard someone once say we're only as sick as our secrets," Ms. Fisher wrote in "Wishful Drinking."
应用推荐