口译的难点 Difficulties in Interpretation
长难句的翻译技巧 translation skills of long sentences
翻译是很难的那 That translation is difficult
难译的
Difficult to translate
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
如果我们选择追随逐字的对译,我们将永难铺设自己的路走向我们愿望中的简单生活。
If we choose to follow word-for-word, we will never pave our own path to the simpler life we desire.
youdao
因此,一方面“诗无达诂”,诗歌难译,另一方面诗歌的翻译必须要从美学的高度进行审视和检验。
As a result, a poem has no final reading and is difficult to be translated on the one hand;
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动