这打扰了我们的个人生活,打乱了我们的睡眠和饮食习惯,并把我们与除了与工作有关的朋友和活动之外的一切隔离开来。
That disturbs our personal lives, disrupts our sleeping and eating habits, and isolates us from everything except job-related friends and activities.
在华沙大学种族隔离的演讲大厅里(她曾在这里学习波兰语),她和志同道合的朋友们经常有意坐在“犹太人”的座位上。
In the segregated lecture halls at Warsaw University, where she studied Polish literature, she and likeminded friends deliberately sat on the “Jewish” benches.
“和朋友们发短信和聊天能一直给我一种快乐的感觉,”一位参与调查的学生写道,“当我失去这两种渠道时,我感觉非常孤独和隔离。
“Texting and I. M. ’ing my friends gives me a constant feeling of comfort,” wrote one student. “When I did not have those two luxuries, I felt quite alone and secluded from my life.
应用推荐