它没有给我们充足的道德对策去回应那些南方种族隔离主义者,他们祈求保持他们的生活方式,他们的传统,他们做事的方式。
It doesn't give us enough moral resources to respond to those southern segregationists who invoke their way of life, their traditions, their way of doing things.
显然,无论是伯明翰的种族隔离主义者、警长公牛康纳,抑或那些店主,都没预料到如此安静的开篇会逐渐演变成如此大范围的后续。
Evidently neither Bull Connor, the segregationist police commissioner of Birmingham, nor the merchants expected this quiet beginning to blossom into a large-scale operation.
虽属违法,但是他们不一定是错的:在印度抵制英国的统治或在美国反抗种族隔离制度的非暴力不合作主义,有着悠久而光荣的历史。
That does not necessarily make them wrong: civil disobedience, against British rule in India, or against segregation in America, has a long, honourable history.
应用推荐