因为这些年轻人的行为通常不被视为危险信号,因此该研究的作者们称他们为“隐形风险”群体。
Because their behaviors are not usually seen as a red flag, these young people have been dubbed the "invisible risk" group by the study's authors.
29%的“隐形风险”人群在三项测试中得分较高:他们每天花在电子设备上的时间超过5个小时。
29%, the "invisible risk" group, scored high on three in particular: They spent five hours a day or more on electronic devices.
隐形风险人群也与高危人群相差无几,他们中有13%的人表现出抑郁症状。
The invisible group wasn't far behind the high-risk set, with more than 13% of them exhibiting depression.
应用推荐