大部分的海上天然气将被卖到以色列,可是当时以色列的首相阿里埃勒·沙龙,否决了这个项目,以安全为借口没有开发这一资源。
Most or all of the gas was to be sold to Israel. But Ariel Sharon, when he was Israel's prime minister, vetoed the project, ostensibly on security grounds, and the field lies unexploited.
大部分的海上天然气将被卖到以色列,可是当时以色列的首相阿里埃勒·沙龙,否决了这个项目,以安全为借口没有开发这一资源。
Most or all of the gas was to be sold to Israel.But Ariel Sharon, when he was Israel's prime minister, vetoed the project, ostensibly on security grounds, and the field lies unexploited.
自从阿里埃勒·沙龙同意以色列撤除加沙地带的定居点以来,中东的紧张局势愈演愈烈。
Tension has been building in the Middle East since Ariel Sharon agreed to the Israel's withdrawal of settlements on the Gaza strip.
应用推荐