阿卡什·乔杜里是我们的英国文学传授者,在他狂热奔放的英国诗歌朗诵中,有着非同一般的陶醉。
In the impetuous declamation of English poetry by Akshay Chowdhury, our initiator into English literature, there was the wildness of intoxication.
在看过穆阿迈尔·卡扎菲最后时刻的悲惨视频后,我给年轻的翻译阿卜杜拉打了电话,去年春天我和他在班加西一起工作过。
After viewing a few of the gruesome videos of Muammar Qaddafi's last moments, I called Abdullah, the young translator with whom I'd worked in Benghazi last spring.
至于阿卜杜拉,他对枪杀卡扎菲很满意,他确信是某个人处决了卡扎菲,城内有一个传言说是一个班加西人开的枪。
As for Abdullah, he was sanguine about the shooting. He was sure someone had executed Qaddafi, and the rumor around town was that a Benghazian had pulled the trigger.
应用推荐