我们相信,债务将会像金融史开端以来的每一次那样重要。
We believe that debt will matter like it has every time since the dawn of financial history.
他们说,现在是金融向社会偿还债务的时候了。
It is time, they say, for finance to repay its debt to society.
债务上升,输出减少,这是金融危机造成的最常见的损失。
RISING debt and lost output are the common measures of the cost of the financial crisis.
It is true that we're seeing some people thrown out of their houses, in some cases, because of some rather questionable financial practices that got people into mortgages that they shouldn't have gotten into.
确实我们看到有些人,被赶出他们的房子,在有些案例中,确实是有些有问题的金融操纵,使人们背上,本不该背负的债务。
We had a big scare in 1998; it started with the Asian financial crisis and then it spread to Russia and there was this terrible collapse in Russia in 1998, when the government couldn't pay its debts.
我们经历过最大的一次经济创伤是在1998年;,这次金融危机因亚洲金融危机而起,然后蔓延到俄罗斯,随后对俄罗斯的经济产生了极大地冲击,俄政府担负不起债务。
I would be looking at this--at the debt areas Student: You mentioned about the U.S. dollar falling in value recently. What kind of foreign currency vehicles or trading would you recommend to kind of hedge a bet against a dollar assuming that it continues to fall?
我会考虑这方面的投资--债务市场方面的机会,学生:你刚才提到美元,最近贬值的问题,那么哪些品种的外汇金融工具,或者外汇交易在你看来可以用来,对冲美元贬值的风险,如果我们假设美元还会将继续贬值?
应用推荐