误译为 “野蛮人的眼睛” ( the barbarian eye ) ; 〔 32 〕 旨在评述 《三国志》 时, 似乎让人觉得作者有时将 其与 《三国演义》 混为一谈。
基于1个网页-相关网页
野蛮人的眼睛
The eyes of a barbarian
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动