在中国之后,日本据第四位,十八篇,其中有七篇是评论当时活跃在美国,用英语写作的日本诗人野口米次郎(Yone Noguchi)的文章;印度的七篇则全是评论在伦敦与英美诗人过从甚密并得到诺贝尔文学奖的泰戈尔,尤其是讨论他写的英语诗的文章。
基于24个网页-相关网页
野口勇出生于美国洛杉矶,母亲是美国作家莉欧妮·吉欧蒙(Leonie Gilmour),父亲是日本诗人野口米次郎(Yonejiro Noguchi)。2岁时他随母亲移居到日本,在日本渡过了12年的童年时光,后在美国印地安那州上完高中。
基于12个网页-相关网页
野口米次郎
Yonejiro Noguchi
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
野口米次郎(1875-1947) 日本神秘主义诗人。曾留学美国,居留伦敦。他用英、日文创作,诗作感情深沉,充满幻想、奇想、狂想,且有神秘气氛,富于哲理性。著有日文诗集《双重国籍的诗》、《一个苹果坠落》、《瞧瞧我的手吧》等和几册英文诗集。他是著名雕刻家野口勇的父亲。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动