我还说他的个性里需要多一些布什和采尼的特点,然后观众们想起一片喝彩声。
I said that he needed more Bush and Cheney in his personality, and my audience went nuts.
迪克·采尼,Halliburton(美国能源服务公司)的前任总裁,确信只有那些来自能源产业的伙伴才是他可信任和依赖的人。
Dick Cheney, a former boss of Halliburton, an oil-and-gas company, made sure his secretive energy task-force relied heavily on his buddies from the energy industry.
StatoilHydro公司将斯莱普尼肯尔称作“一切CCS工程之母”但它的绿色程度很大程度上是超过了实际需求的,因为在那里采出的天然气本身拥有超出客户需求的二氧化碳含量。
StatoilHydro calls Sleipner "the mother of all CCS projects" but its green status came partly out of necessity as gas found there naturally has a higher CO2 content than clients wanted.
应用推荐