而那种蛋白质是病毒变化最快的部分,因此,针对一种病毒株的抗体可能识别不出另一种病毒株。
But that protein is the fastest-changing part of the virus, so antibodies to one strain might not recognize another.
研究者们瞄准能够和病毒中被称为“长刺”部分进行反应的抗体。
The researchers have zeroed in on antibodies that react with part of the virus called its spike.
尽管如此,这种激起细胞介导的对流感的免疫应答的想法仍存在争议,部分是因为大规模生产t细胞比抗体更耗时。
The idea of provoking a cell-mediated response to flu is controversial, though, in part because it takes longer to start mass-producing T-cells than antibodies.
One part of them is all common.
抗体中的一个部分是通用的
If we just thought about that second part of it, just the antibody generation, or the humoral what we called last time--last week, the humoral immune response, the immune response associated with humoral immune response of antibodies in the blood and in other fluids.
当我们仅考虑上述过程的第二步,也就是产生抗体的部分,或是我们上周学习的,体液免疫应答,这种免疫应答与,血液中以及其他体液中的抗体有关
应用推荐