在德语消息文件中,翻译人员必须提供的部分被标记为粗体。
In the German message file, the parts the translator must supply are marked in bold.
阿米尼乌斯拯救了整个德语版图的一小部分。
德语语法中的可分动词泛滥成灾,动词两部分隔得越远,句子的作者越是得意于自己的“作品”!
The German grammar is blistered all over with separable verbs; and the wider the two portions of one of them are spread apart, the better the author of the crime is pleased with his performance.
应用推荐