... pulling the puzzles apart 试图使那些疑惑走得远点 questions of science 那些言论 science and progress 那些流失 ...
基于280个网页-相关网页
唯一让我愤懑的是她有关爱尔兰的那些言论。
The only thing that rankles me is what she says about Ireland.
那些言论似乎从来没有被西方媒体报道过。
Those statements have never been reported in the Western media.
可以想想,为了压制那些言论,我们用了多少的精力和资源?
Just think about it, how much energy and resources have we used to suppress freedom of expression?
So I don't think that anyone who's capable of understanding my views, and therefore obviously competent to decide for themselves whether they want to go on living should feel threatened by what I'm saying.
所以对于那些能够,理解我的观点的人们,和那些能够决定,是否要活下去的人们,我的言论并不会对他们产生威胁。
If someone who is living a life with disability, who feels that your thought would tend to lead towards decisions to end their life.
如果那些残疾人,感到你的言论,可能会,导致他们生命突然被结束。
The suggestion Plato seems to be making by making Thrasymachus blush is, despite all of his tough talk, that he's not as tough as he appears to be, as he wants to think of himself to be.
柏拉图的暗示似乎是透过,让,Thrasymachus,感到困窘,先不管他先前那些顽固的言论,展现出他其实不像表现出的那般顽固,不像像他自己认为的那样顽固。
应用推荐