《新奥尔良时代花絮报》连续刊登了题为“我们生活的选择”的4篇尖刻的社论。
The New Orleans Times-Picayune ran a series of four scathing editorials entitled "The Choice of Our Lives."
在过去的印刷时代,一些作者想方设法探究拓展自己的写作和思考的空间,试图从封闭线性的印刷书籍转为带来非连续性体验的超文本。
A few authors in the printed past tried to explore expanded writing and thinking spaces, attempting to move away from the closed linearity of print and into the nonsequential experience of hypertext.
气象学家称,连续14个月以来,全球气温已成为有史以来最高温度,英国气象办公室预测,2016年的气温或比工业时代前要高出1.1度。
For 14 consecutive months meteorologists have recorded the hottest month on record, and the UK's met Office has forecast that 2016 is likely to hit temperatures 1.1c above pre-industrial levels.
应用推荐