自从第一条横跨大西洋的电话电缆敷设以来,英国与加拿大之间的年通话量增加了六倍。
Since the first transatlantic telephone Cable was laid the annual total of telephone calls between UK and Canada has increased sevenfold.
美国公司VIP Communications进行的研究发现,“母亲节”的通话量要比新年的通话量高出8%,比“情人节”高出11%,比“万圣节”高出62%。
A study by US-based calling firm VIP Communications found call volume on Mother's Day is 8% higher than at the New Year, 11% higher than Valentine's Day and 62% more than on Halloween.
即使占手机总体销售量15%的最新的智能手机,通话和短信也只是许多产品特点中的两个。
With the latest smart-phones, however, which account for around 15% of handsets sold, voice calls and texting are just two features among many.
应用推荐