作 者:(美)培登 著,陆中石,古乐人 译 出 版 社:译林出版社I S B N:9787805672663 内容简介这是一本风行欧美、脍炙人口的传记。自面世以来,深受各地读者喜受,印量逾百万册之多。本书内容大部分原是作者周游讲学的精华,是多年钻研考证的心血结晶。罗伦培登以其精湛的文学造指,演绎马丁·路德的一生,娓娓道出宗教改革的前因后果、信心的突破、成长的奋斗、生命中的喜怒衰乐等等,字里行间洋溢着作者非富的感情、敏锐的思维,有条不紊地将一个性格鲜明的历史人物活现在读者眼前。
要我说,这是麦克甘的基本立场。
This is, as I say, still essentially the position taken up by McGann.
并且当其他人攻击他们时,你说听着我觉得约翰说的是个好点子,和这是我认为他应该怎样维护自己的立场“,或者你有什么。”
And when somebody else then attacks them, say, "Look, I think that what John was saying was a good point and here's how I think he should have defended his position," or what have you.
谈判迄今进行了15轮,我认为,这是有益的15轮,双方对彼此立场和关切有了清楚的了解,有了这个基础,才能找到合理可行、有利双方的解决方案。
It is true that we have held 15 rounds of the negotiations. But they are meaningful rounds that have enabled us to better appreciate each other's positions and concerns.
So your position may be not believed, and I want to claim that that's connected to the idea that you can't commit yourself to your policies.
也就是说选民未必相信你的立场,我要指出的是这与,你无法执行相应政治策略是相关的
And when somebody else then attacks them, say, "Look, I think that what John was saying was a good point and here's how I think he should have defended his position," or what have you.
并且当其他人攻击他们时,你说听着我觉得约翰说的是个好点子,和这是我认为他应该怎样维护自己的立场“,或者你有什么。
应用推荐