寿司厨师在选择适量的鱼,米饭和芥末上花费了很多心思,一口吃掉吧。
Sushi chefs carefully choose the proportions of fish, rice, and wasabi in each piece—eat it in one bite.
这家快餐连锁增加了更为健康的饮食选择,包括沙拉和燕麦,但是批评家指出,在米饭中仍含有过多的脂肪,盐份和糖。
The restaurant chain has added healthier options to its menu, including salads and oatmeal, but critics argue there is still too much fat, salt and sugar in its meals.
在写字楼比较集中的区域,大概有90%以上的上班族是以外食来解决午餐的,其中有80%的人选择盒饭,有10%的人是自己带饭的,不过,这些人的主食几乎全部是米饭。
In office building clustered area, about 90% or more whilte collars eat take-outs for lunch, 80% of them buy lunch boxes, 10% bring their own, and, all having major course -- rice.
应用推荐