周二的时候,以信贷互换违约利差计算的大机构借贷成本下降。
Borrowing costs for big financial institutions plunged on Tuesday, as measured by credit-default swap spreads.
2007年初公司债券的利差实在是低的离谱。对于可能的违约水平,回报是无法弥补投资者的风险的。
Indeed, by early 2007 corporate-bond spreads were ridiculously low, offering a return that failed to compensate investors for the likely level of defaults.
一些人将债券利差上升当做违约和欧盟解体的前兆。
Some people had taken rising bond spreads as an omen of default and euro break-up.
应用推荐