进化种(evolutionary species):种是生物的进化分支,具有单一的进化地位和趋性。分支种(cladistic species):针对物种在空间上间断分布而在时间上连续分布之悖...
基于38个网页-相关网页
它们进化出了一种特殊的“加热器”,由经过改造的肌肉组织构成,可以温暖眼睛和大脑,使这些关键器官保持最佳状态。
They have evolved special "heaters" of modified muscle tissue that warm the eyes and brain, maintaining peak performance of these critical organs.
那么,为什么动物会进化出一种似乎会危及它们自身的特性呢?
So why would animals evolve a characteristic that seems to endanger them?
也许这是打哈欠进化为社交线索的一种暗示——“到我们大家睡觉的时间了”。
That may be a hint that yawn evolved as a social cue—"time for us all to go to bed".
It was just a more refined, more highly evolved, version of Ancient Near Eastern religion.
这是一种更加精炼的,更加进化的,古近东宗教版本。
Well, so far we've had two models that have been thrown out to you: From polytheism's worship of many gods there's a natural evolution to henotheism's elevation of one god to a supreme position.
目前,我已经给你们提出了两种模型:,从崇拜众多神灵的多神论,自然进化到一神论,唯一的至高无上的神。
And these aren't necessarily so incompatible but the evolutionary perspective I think would argue that you can feel that kind of love for more than one person or at least it would facilitate the passing on of your genetic material to a larger array of the next generation.
两种观点不太相容,但是持进化论观点的人认为,你可以和两个以上的人拥有完美式的爱情,至少会促进,你的基因传给更多下一代的人。
应用推荐