... consequences are a right folly 后果是件统统的蠢事 that's the way 这便是 that's the way things go 这便是事变的开展 ...
基于12个网页-相关网页
这便是莎士比亚环球剧院。
索皮奥斯说:“古代的伊壁鸠鲁派看来,这便是最高级的、最让人渴望得到的快乐和幸福。”
"This was the highest and most desirable form of pleasure and happiness for the ancient Epicureans," Soupios says.
重造的船只作为航海联络的象征,把海峡两岸的群体联结到一起,这便是它的核心意义所在。
The reconstructed boat, as a symbol of the maritime connections that bound together the communities either side of the Channel, was the centerpiece.
So in this context, the river of oblivion serves an obvious purpose in the context we have here in Book Two.
故在这部分文本中,遗忘之河便是为了遗忘而存在的,在第二册书正是这样体现的。
That is the created world, but he doesn't stop there And he creates various heavenly bodies at this point.
这便是他所创造的世界,可他却没有在此止步,这时他创造了各种各样的天体。
It's really just the result of the virus dividing within cells of your skin, and producing a lot of dead cells.
这便是病毒在皮肤细胞内部,分裂的结果,这个过程会产生大量的死亡细胞
应用推荐