几十年来飞机,汽车还有卡车都已经更快,更便捷并且通常也更可靠地在大部分欧洲运送乘客和货物。
For decades planes, cars and lorries have been quicker, more convenient and usually more reliable ways to transport people and goods throughout much of Europe.
它们通常作为礼物送与他人,有些还有象征意义——比如赞扬生育能力或者小孩,更多地还是关注于制作工艺。
They were often given as gifts, some with symbolic meaning-homonyms in praise of fertility or children, for example-and much care went into their craftsmanship.
她领我走上通常是陡峭的楼梯,还有向来为某位可能并不介意撞上其他先生的先生清场的铃声,凄惨地爬到那间鄙陋的屋子,只有床铺和坐浴盆。
She led me up the usual steep stairs, with the usual bell clearing the way for the monsieur who might not care to meet another monsieur, on the mournful climb to the abject room, all bed and bidet.
应用推荐