这些国家虽然呈现出欣欣向荣的态势,但是其中还有许多极端贫穷的弱势人群,还有少量富有人群。
Inside these nations there will be mass prosperity, but with a large minority in serious poverty, and a small number who are very rich.
为什么巴黎、伦敦、华盛顿还有别的博物馆拥有这些东西? 而这些——对那些被洗劫(通常较贫穷)的土地——具有重要的历史意义。
Why should museums in Paris, London, Washington, D.C., and elsewhere contain objects that are important to the history of other (usually poorer) plundered lands?
快乐,爱情,名声还有财富-都只不过是长久现实的暂时伪装-它们其实是永远的痛苦,悲哀,耻辱和贫穷!
Pleasure, Love, Fame. Riches: they are but temporary disguises for lasting realities Pain, Grief, Shame, Poverty.
应用推荐