这一年龄段中近四分之一(23%)的人甚至能接受来自并不亲密的朋友的吻。
Nearly a quarter of this age group (23 percent) even appreciate an 'x' in a text exchange from people that aren't close friends.
近四分之三的英国人用空吻或拥抱的方式来问候他人,采用这种问候方式的人的数量在过去15年中增加了三分之一。 另外,在1000名受访者中,有 63%的人说他们曾当众哭过。
Nearly three-quarters of Brits now greet others with an air kiss or hug, an increase of a third over the last 15 years, while 63 percent of the 1,000 people surveyed said they had cried in public。
没有吻我,但是我们离得是那么的近我的朋友们都不敢相信。
He didn't kiss me but came very close and friends said they could not believe it. '.
应用推荐