虽然源于不同文化和语言结构,英汉警策辞在表现手段和认知意义上仍有许多共同之处。
Although derived from different culture and linguistic structures, this figure of speech in both languages shares some common features in terms of expressing devices and cognitive meaning.
本文以英语语篇修辞理论为指导,分析英语演讲辞中的理性诉诸、情感诉诸、人品诉诸等手段的修辞作用。
This paper attempts to explore the rhetorical effect of the logos, the pathos, and the ethos in English speeches in the light of the theory of rhetoric analysis on the discourse level.
应用推荐