妈妈轻声问。“不了,妈妈,现在我觉得好温暖。
远眺雪山,轻声问,雪什么时候才能真正接纳我,虽然我不是雪域的儿子。
Overlooking the snow-capped mountains, softly asked, when the snow can really accepted me, although I am not the son of the snow-covered.
约翰·奈特利先生一听这话,便轻声问爱玛:是不是兰多尔斯的空气不好。
Mr. John Knightley here asked Emma quietly whether there were any doubts of the air of Randalls.
应用推荐