承认向轻信的公众提供的报道不实又有什么意义呢?
What point is there in admitting that the stories fed to the gullible public were false?
吉伯特和同事们不情愿地承认,我们易轻信的心智好像喜欢坏消息。
Gilbert and colleagues concede that our credulous mentality seems like bad news.
她没有一点虚饰,也没有一点在这个容易轻信的世界上所流行的那种伪善。
She was as far removed from pretence as she was from the posturing virtues that flourish in the credulous world of the drama.
I think the Morning Star, Evening Star case shows us that arguments like this, at the very least, can't be taken at face value.
晨星和昏星的例子,向我们表明了,像这样的论证,一般来说,不能轻信
应用推荐