在下一个十年,我们将看到各大城市改用LED进行道路照明,其持续时间更长(多出数年),而且在没有车辆和行人时能智能地降低亮度,从而降低能源消耗、减少光污染。
This decade will see cities replace street lighting with LEDs that last longer (by years) and can intelligently dim themselves when there is no traffic, reducing energy use and light pollution.
他们说,在繁华大城市的中心,人群和过往车辆可提供足够的能量为整个城镇的街道照明或者为一个医院或学校提供供暖系统的动力。
They say the human and wheeled traffic in a busy city center could provide enough energy to light the streets of an entire town or power the heating system for a hospital or school.
权威的陆地运输局(LTA)需要所有的灯的设计符合车辆道路交通(机动车辆、照明)规则。
The Land Transport Authority (LTA) requires all designs of vehicle lights to comply with the Road Traffic (Motor Vehicles, Lighting) Rules.
应用推荐