身份证件或者居留证件的有效期限,根据入境的事由确定。
The term of validity of identification papers or residence certificates shall be determined according to the purposes of entry.
美国当前有关移民问题的大讨论中,一个爆炸性想法又再度被提了出来,即不应该给那些在美国出生、但其父母在美国系非法居留的孩子美国公民身份。
The immigration debate is reviving the explosive idea of denying citizenship to children born on U.S. soil if their parents are in the country illegally.
在中国居留或者停留的年满16周岁以上(包括16岁)的外国人必须随身携带护照等身份证件以备警察查验。
Foreigners at the age of 16 and upwards who reside or stay in China shall carry with them their passports for possible inspection by police.
应用推荐