投资银行和在资本限制以外的商业银行会承受更大的影响。
The bigger impact will be felt by the investment-banking and other businesses that fall outside the ring-fence.
因此,监管机构对银行实施资本限制,以防止可能的银行经营和大量的财政成本与救助破产银行。
Therefore, regulators impose capital restrictions on Banks in order to prevent possible bank runs and large fiscal costs associated with the bailout of insolvent Banks.
可以利用发行存储票据这一潜在入口解决上述问题。 但同时由于中国交易和资本限制规定而变得非常复杂。
To solve it, the potential entrants are considering how to issue other types of shares known as depository receipts—but that is complicated by China’s trading and capital restrictions.
应用推荐