内设有桌球豪华大厅,桌球贵宾包房,风格独特的红酒屋、雪茄屋及红酒艺廊。
It has luxurious hall for billiards, VIP exclusive Room, Wine Room in unique style, Cigar House and Wine Galleries.
锦绣食府中餐厅装修豪华精致,大厅可容纳300人同时就餐,另特设22间风格迥异,大小不一的贵宾包房。
The decoration of Jinxiu Dinning Hall is elaborate and luxurious. The lobby could hold 300 people to dine together. Besides, there are 22 VIP rooms with various types.
位于酒店一层的中餐厅“壹湘馆”中餐厅提供名厨主理的地道湘菜,11间典雅贵宾包房为您提供无可媲美的华贵享受。
Royal Chinese Restaurant located at 1st floor, which provides authentic Chinese dishes, 11 elegant and noble VIP room will bring you a non-comparative noble enjoyment.
应用推荐