因为当你在那里的时候,你可以看到水里的任何东西和贴近水面的一切。
Because when you're up on that point, you see anything that's in the water and anything close to the surface.
就在他一再贴近水面观赏自己的影像时,终于坠入“爱河”——淹死在水里。
Finally he falls into the "Love River" when he approaches to the water surface to view and admire his own image-drowned in the water.
甲虫的腿击打水面,以此获得浮力,而他们腿部末端的爪子却穿透水面,使自己与水面贴近。
The beetle's legs repel water, which keeps it afloat, except for claws at their tips, which penetrate the surface of the water and tie it to the surface.
because when you're up on that point, you see anything that's in the water, anything close to the surface and,
因为当你站在那里的高处,你能看到贴近水面的一切,而且,
应用推荐