因畏惧希腊财政紧缩会扩散到其他欧元国家,该地区单一货币兑美元的汇率跌到一年来的新低。
Fears that Greece's fiscal crunch would spread to other euro-area countries have sent the region’s single currency reeling to a one-year low against the dollar.
另一方面,又有人说,我们不必担心支出对就业带来的影响,因为财政紧缩会增强消费者信心以提供就业岗位。
On the other, we're told not to worry about the impact of spending cuts on jobs because fiscal austerity will actually create jobs by raising confidence.
弥漫欧洲的预算紧缩正在加剧,甚至在美国财政刺激也可能会让路于紧缩政策。
The budget squeeze around Europe is intensifying, and even in America fiscal stimulus may give way to austerity (see article).
应用推荐